Medialingua, la plateforme éducative et culturelle en langue corse

Faccende di luna

En Corse, on a toujours attribué des pouvoirs magique à la lune et les histoires de « streghe »  (sorcières) les nuits de pleine lune ont rempli bien des veillées.

Croyance ou observation, les anciens connaissaient son influence sur la nature et calculaient les cycles de la lune avant  les calendriers. Dans le monde rural , rien ne se faisait sans consulter l’âge de la lune pour tresser un panier, planter son jardin ou couper un arbre ;  un savoir millénaire , simple et  universel transmis par « les vieux » .

Année : 2006

Langues : Corse, Français

Sous-titres : Non

Caccighjà a ghjira in Cuzzà

L’arba di l’ascinzione

Insitera in Santu Pietru

E scandule in Bastelica

E mule in Carbuccia

U brocciu in Pianellu

U spurtaghju in Aiacciu

A ferula in Casta

U pelu caprunu

A siera di u granu in Aleria

U fragnu

A tundera

Lessive à Tallone

U portapena in Orezza

Stangaghju in Piuggiula

Faccende di luna

E palme in Capi Corsu

E torte d’Altiani

E candele in Moltifao

L’innaquera in Ulmetu di Capi Corsu

Laricciu di Vezzani

E nivere di Cardo

A sedia orezzinca

E castagne in Murusaglia

A pirula in Paomia

A cochja

U casgiu

U stazzunaghju

U scarparu

L’acquavita in Tallone

fr_FR